В целом хорошо, но немного конструктивной критики не повредит.) "я встал на специальную магическую платформу (она нужна что бы будучи духом не провалиться сквозь землю)"
- Э-э-э... Понимаю, что фэнтези и всё прочее, но любая фантастика не противоречит элементарным законам физики. С этой точки зрения это неверно - провалиться сквозь землю ты мог лишь в случае, когда на тебя действуют силы притяжения. У духов, в отличие хотя бы от того же воздуха, веса нет никакого, следовательно силы тяжести на них ни при каких обстоятельствах не действуют.
"Я приземлился больно ударившись коленкой"
- Допустим на первое глаза закрыли, но в этом случае тогда как быть? Или падая ты приземлился как раз на такую магическую платформу? Или сквозь землю провалился?)) Понимаю, что бестелесность могла заканчиваться сразу после телепорта, но тут про эт несказано... Ладно, это мелочь.
"Варлорды - войны от рождения, MotD - клан мудрецов, один из старейших в Лааре, в нём состоял один мой друг носивший гордый псевдоним Knight Of Darkness, Кротос139 - довольно смешанный клан, в нём были все: от профессиональных акробатов до опытных охотников на драконов, Легион Тьмы - армия некромантов, вампиров и прочей нежити, Орден Благородных Палладинов - орден верующих людей, Волки Кронга - сообщество людей из лесов Кронга, ну и мы ученики и учителя - Студенты Храма Вольных"
- Сказано, что кланов 8, указано 7, про Берсерк ни слова.
"На стойках лежал меч гномской работы"
- Наверное "гномьей" работы?
Про орфографические ошибки писать не буду, хотя мне не нравится тенденция ухудшения качества правописания текстов в интернете за последние пару лет.(
Это по первым 3-м главам + вступление. Сейчас некогда, потом ещё почитаю, ещё отпишусь.)